Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qiTaAA [1]
| | Yunus | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku|
Translation:And those who have earned evil deeds shall have their recompense according to the evil they earned: disgrace shall set over them: there shall be none to protect them from Allah: their faces shall be covered with such gloom35 as if the black veils of the night had fallen over them: they deserve Hell, wherein they shall abide for ever.
Translit: Waallatheena kasaboo alssayyiati jazao sayyiatin bimithliha watarhaquhum thillatun ma lahum mina Allahi min AAasimin kaannama oghshiyat wujoohuhum qitaAAan mina allayli muthliman olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
Segments
0 waallatheenaWaallathiyna
1 kasabookasabuw
2 alssayyiatialssayyiati
3 jazaojazao
4 sayyiatinsayyiatin
5 bimithlihabimithliha
6 watarhaquhumwatarhaquhum
7 thillatunthillatun
8 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
9 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
10 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
11 AllahiAllahi
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 AAasimin`asimin
14 kaannama | كَأَنَّمَا | as though Combined Particles kaannama
15 oghshiyatoghshiyat
16 wujoohuhumwujuwhuhum
17 qitaAAanqita`an
18 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
19 allayliallayli
20 muthlimanmuthliman
21 olaika | أُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles olaika
22 ashabuashabu
23 alnnarialnnari
24 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
25 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
26 khalidoonakhaliduwna
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And behold! there are different regions on the earth close to one another there are vineyards, corn fields and groves of date-palm with single or double trunk. All are irrigated with the same water, but We make some more tasteful than others. Most surely there are many Signs in all these things for those who use their common sense.
Translit: Wafee alardi qitaAAun mutajawiratun wajannatun min aAAnabin wazarAAun wanakheelun sinwanun waghayru sinwanin yusqa bimain wahidin wanufaddilu baAAdaha AAala baAAdin fee alokuli inna fee thalika laayatin liqawmin yaAAqiloona
Segments
0 wafeeWafiy
1 alardialardi
2 qitaAAunqita`un
3 mutajawiratunmutajawiratun
4 wajannatunwajannatun
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 aAAnabina`nabin
7 wazarAAunwazar`un
8 wanakheelunwanakhiylun
9 sinwanunsinwanun
10 waghayruwaghayru
11 sinwaninsinwanin
12 yusqayusqa
13 bimain | بِمَاٍ | with what Combined Particles bimain
14 wahidinwahidin
15 wanufaddiluwanufaddilu
16 baAAdahaba`daha
17 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
18 baAAdinba`din
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 alokulialokuli
21 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
22 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
23 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
24 laayatinlaayatin
25 liqawminliqawmin
26 yaAAqiloonaya`qiluwna